Buda, a outra personalidade de Budapeste | Buda, the other personality of Budapest

Um dia foi suficiente para nos apaixonarmos pela surpreendente Budapeste como já vos tínhamos referido aqui, mas o melhor é que ainda tínhamos mais alguns dias para passear e desfrutar da capital Húngara. Para o segundo dia tínhamos bastante planos entre os quais uma visita ao lado de Buda e um cruzeiro pelo Danúbio mas o dia revelou-se muito mais preenchido do que estávamos à espera inicialmente.

One day was enough to fall in love with the amazing Budapest as we had mentioned here, but the best thing was that we still had a few more days to stroll and enjoy the Hungarian capital. On the second day, we had a few plans including a visit to Buda’s side and a Danube cruise but the day proved to be much more exciting than we were initially thinking.

Começámos o dia bem cedo junto ao nosso querido Parlamento Húngaro bem perto do nosso Airbnb e por falar em Airbnb se registarem no site através deste link recebem um desconto de 41€. Rapidamente nos apressámos até Széchenyi Chain Bridge, uma ponte suspensa que faz a ligação entre os dois lados do Danúbio, Buda e Pest e que foi inaugura em 1849. As vistas da ponte são absolutamente deslumbrantes sendo que podemos vislumbrar uma grande parte das margens do Danúbio, centenas de barcos a passar por debaixo de nós e milhares de pessoas que a atravessam a pé todos os dias.

We started the day very early next to our beloved Hungarian Parliament very close to our Airbnb and speaking on Airbnb if you register on the site through this link you receive a discount of 41 €. We quickly hustled to Széchenyi Chain Bridge, a suspension bridge linking the two sides of the Danube, Buda & Pest, which was inaugurated in 1849. The views of the bridge are absolutely breathtaking and we can glimpse a large part of the banks of the Danube, hundreds of boats passing underneath us and thousands of people crossing it on foot.

Depois de atravessarmos esta famosa ponte, chegamos ao lado de Buda, onde decidimos passar grande parte do nosso dia e a nossa primeira paragem fica bem no fim da ponte, o Funicular de Budapeste que faz a ligação até ao Castelo de Buda. Tendo sido inaugurado em 1870 e depois de ter sido destruído durante a II Guerra Mundial voltou a abrir as portas ao público em 1986. Um bilhete de ida custa cerca de 3,70€ (foi o que nós comprámos) e um de ida e volta custa cerca de 5,60€. As vistas do funicular valem bem a pena e estando nós a viajar com uma bebé foi uma grande ajuda.

After crossing this famous bridge, we arrive in Buda, where we decided to spend much of our day and our first stop was right at the end of the bridge, the Budapest Funicular which connects to Buda Castle. Having been inaugurated in 1870 and after having been destroyed during World War II it reopened its doors to the public in 1986. A one-way ticket costs about € 3.70 (that’s what we bought) and a round trip costs about € 5.60. The views from the funicular are well worth it and since we were traveling with a baby it was a big help.

Saindo do Funicular damo-nos imediatamente de caras com o Castelo de Buda, antiga residência dos reis da Hungria e que é desde 1987 considerado Património da Humanidade pela Unesco. Este imponente Castelo localiza-se no topo de uma colina com vista sobre toda a cidade e é atualmente onde se encontra instalada a Biblioteca Széchenyi, a Galeria Nacional Húngara e o Museu de História de Budapeste.
Visitámos o Castelo apenas por fora e tirámos proveito dos seus maravilhosos jardins e miradouros sobre a cidade uma vez que a entrada nestes locais é gratuita. Nos museus existe uma taxa de entrada.

Coming out of the Funicular, we immediately fell in love with the Buda Castle, former residence of the Hungarian kings and which, since 1987, has been declared a World Heritage Site by Unesco. This imposing castle sits on a hilltop overlooking the whole city and is currently home to the Széchenyi Library, the Hungarian National Gallery and the Budapest History Museum.
We visited the Castle only from the outside and took advantage of its wonderful gardens and views over the city since the entrance in these places is free. In museums, there is an entrance fee.

A Primavera chegou em força a Budapeste e passear em ruas floridas de rosa deixou-nos com vontade de passar aqui ainda mais tempo.

Spring was blooming in Budapest and strolling in pink flowery streets left us wanting to spend even more time here.

Continuando o nosso percurso chegamos a Matthias Church, uma igreja católica bem no coração do bairro do Castelo. Este edifício de estilo gótico tardio foi construído na segunda metade do século XIV e restaurada no século XIX, conta com sete sinos e foi em tempos a sétima maior igreja do Reino Húngaro. Na nossa opinião é sem dúvida uma das igrejas mais bonitas da Europa.

Continuing our journey we arrive in Matthias Church, a Catholic church right in the heart of the Castle district. This late Gothic building was built in the second half of the 14th century and restored in the 19th century, with seven bells it was once the seventh largest church in the Hungarian Kingdom. In our opinion, it is without a doubt one of the most beautiful churches in Europe.

Mesmo ao lado de Matthias Church encontra-se um dos nossos locais favoritos em Budapeste e também um dos mais Bonitos, Bastião dos Pescadores. Este monumento de estilo neo-gótico e neo-românico ergue-se numa das colinas de Buda e tem vista sobre a parte de Pest, tendo sido construído entre 1895 e 1902.

Right next to Matthias Church is one of our favorite places in Budapest and also one of the most beautiful, Fisherman’s Bastion. This neo-Gothic and neo-Romanesque monument rises on one of the Buda hills and overlooks the Pest side, built between 1895 and 1902.

Depois de apreciarmos esta magnifica parte da cidade começámos a nossa destina com o objectivo de almoçar. Optámos por almoçar num restaurante vegan com muito boas criticas, o Édeni Vegan. O Almoço superou em muito as nossas expectativas e depois de descansarmos um pouco fizemo-nos novamente à estrada.

After enjoying this magnificent part of the city we started our walk with the purpose of having lunch. We chose to have lunch at a vegan restaurant with very good reviews, the Édeni Vegan. Lunch exceeded our expectations and after resting a little we set off again.

Continuando a nossa caminha em direcção ao Danúbio, passámos pela Igreja de Santa Ana, um excelente edificio de estilo barroco construída em 1740 e 1762 e que já sobreviveu a guerras, terramotos e cheias imaginem só!

Continuing our walk towards the Danube, we passed by the Church of Santa Ana, an excellent example of baroque style built from1740 to 1762 and that has survived wars, earthquakes, and floods.

E eis que chegamos ao Danúbio, bem de frente para o Parlamento Húngaro e de onde temos uma vista privilegiada sobre este edifício, o local ideal para quem quer tirar umas fotos bem bonitas.

And right there is the Danube, right in front of the Hungarian Parliament and from where we have a privileged view over this building, the ideal place for those who want to take some beautiful photos.

O nosso passeio continuou e como dia já ia longo optámos por regressar ao lado de Pest e parámos para descansar e para deixar a nossa bebé dormir. E num dos bancos localizados na margem do rio a Joana desenhou Buda e eu escrevi. Um momento bem relaxante antes de começarmos a nosso percurso de 2 quilómetros até à marina de onde iria partir o nossa viagem de barco ao por-do-sol.

Our tour continued and as it was a long day we opted to return to the Pest side and stopped to rest and to let our baby sleep. And at one of the benches on the bank of the river, Joanna drew Buda and I wrote. It was very relaxing before we started our 2-kilometer path to the marina from which our sunset boat trip would take leave.

Andámos e andámos até que chegámos ao local de onde partia a nossa tour de barco reservada través do Get Your Guide, que recomendamos bastante. O barco chegou à hora marcada e rapidamente entrámos a bordo deste. O serviço foi incrível e foram todos muito simpáticos assim como o preço da tour. A viagem teve a duração de 90 minutos e durante este tempo navegámos as águas do Danúbio e tirámos vantagem de uma vista privilegiada sobre os grandes monumentos da cidade.

We walked and walked until we got to the place where our boat tour would depart from. We booked it through Get Your Guide, which we highly recommend. The boat arrived on time and we quickly got on board. The service was amazing and they were all very friendly as was the price of the tour. The trip lasted 90 minutes and during this time we navigated the waters of the Danube and took advantage of a privileged view over the great monuments of the city.

Foi um dia repleto de atividades e de coisas para ver. Estávamos cansados mas antes de irmos para casa quisemos tirar partido de Budapeste à noite e por isso apanhámos um táxi até ao centro da cidade, onde comemos novamente um Kürtőskalács e depois sim, foi hora de retornarmos ao apartamento.

It was a busy day with activities and things to see. We were tired but before we went home we wanted to take advantage of Budapest at night and so we took a taxi to the center of the city, where we ate again a Kürtőskalács and then yes, it was time to return to the apartment.

Ivan

🌍 Reserva através destes links e poupa dinheiro:
🌍 Book through these links and save some money:

Reserva um dos milhares de hotéis através do Booking.
Reserva um dos milhares de apartamentos através do Airbnb.
Reserva os teus voos através da Momondo.
Faz o teu seguro de viagem (com 5% de desconto) através da IATI.
Levanta dinheiro no estrangeiro sem taxas com o Revolut
Reserva o teu guia de viagem e tours através do Get Your Guide

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

RESERVA OS TEUS VOOS | BOOK YOUR FLIGHTS