Ios, uma ilha que é uma família | Ios, an island that is a family

Se nos perguntarem hoje porque é que decidimos incluir Ios no nosso itinerário pela Grécia ainda não sabemos explicar. Houve certamente algo que nos atraiu nesta magnifica ilha das Cíclades, mas o quê não sabemos bem.

If you ask us why we have decided to include Ios in our Greek itinerary we still can’t explain. There was certainly something that attracted us in this Cyclades’ Island but we don’t know what it was.

Ios não é muito conhecida internacionalmente quando comparada com outras ilhas gregas como Santorini, Mykonos ou Creta e é isso que a faz ainda mais especial uma vez que se torna uma refúgio longe do barulho e das confusões destes locais durante os meses de verão.

Ios is not very well known internationally when compared with other Greek islands as Santorini, Mykonos or Crete and that makes this place a refuge from all the noise and confusion that the other islands have during the summer months.

Começámos o nosso dia ainda em Santorini exaustos da nossa road trip do dia anterior e por isso mal podíamos esperar por chegar a Ios, onde tínhamos planeado ficar mais uns dias a descansar. Apanhámos o transfer ainda em Oia que nos levou para o porto de Santorini onde para chegarmos temos de descer uma encosta bem íngreme e com vistas deslumbrantes e assustadoras ao mesmo tempo.

We started our day still in Santorini exhausted from our previous day road trip and so we couldn’t wait to get to Ios, where we had planned to stay some more days relaxing. We caught the transfer still in Oia that took us to the port of Santorini which is very difficult to reach through a very steep road.

O tempo de ferry entre Santorini e Ios é bastante curto, demorámos cerca de 45 minutos a bordo do Champion Jet 2 da empresa SeaJets, uma das que tem mais ligações entre as ilhas gregas.

The ferry time between Santorini and ios is rather short, we took around 45 minuted aboard the Champion Jet 2 from the company Seajets, that is one of the cheapest and best connecting the Greek islands.

2018-08-28 10.47.57

Ao chegarmos a Ios somos recebidos por uma multidão de pessoas que a cada chegada de um ferry estão à espera dos seus clientes para os transportarem para os respectivos hotéis. Ios é uma ilha pequena e quase todos os alojamentos oferecem este serviço gratuitamente.
Foi engraçado ver todas as pessoas com os cartazes a perguntarem-nos para onde íamos e ao dizermos o nome do nosso hotel eles olhavam logo para ver se a pessoa responsável estava e no nosso caso como a nossa motorista ainda não tinha chegado iam-nos dizendo para esperarmos um bocado. Foram todos de uma simpatia incrível, ao contrário de outras experiências que já tínhamos tido pela Grécia.

When arriving in Ios we were received by a crowd of people that are there to transport their clients to their hotels. Ios is a small island so almost all the hotels offer this service for free.
It was funny seeing all the people holding posters and asking us where we were going and after we told them the name of our hotel they would look for the responsible person and they would take us to her. In our case, our driver hadn’t arrived yet because she wasn’t expecting us at that time so we waited for about 10 minutes. They were all incredibly nice, contrary to other experiences we had had in Greece.

 

2018-08-28 11.35.20

2018-08-28 11.41.48

Quando chegou a nossa motorista ficámos logo a saber que era a dona do hotel onde iriamos ficar hospedados, o Hotel Petradi. Foi de uma simpatia incrível e enquanto nos levava na sua carrinha pelas colinas de Ios, foi-nos explicando um pouco da sua história e também da história da ilha sempre com um sorriso nos lábios. Sentimo-nos imediatamente em casa.

When our driver arrived we got to know that she was the owner of the hotel where we would stay, the Hotel Petradi. She was incredibly nice and while taking us up and down the hills of Ios she explained to us a part of her story as well as the history of ios always with a smile on her face. We felt immediately at home.

Processed with VSCO with c1 preset

O Hotel Petradi é um hotel familiar sem grandes luxos mas com vistas de cortar a respiração. Fica localizado numa das encostas de Ios e tem vista privilegiada sobre o mar e sobre a Praia de Mylopotas.
Fomos recebidos pela Zoey, uma funcionária de uma delicadeza e simpatia extrema que nos explicou cuidadosamente o funcionamento do hotel e que nos dirigiu ao restaurante do hotel onde tivemos oportunidade de experimentar um dos melhores brunches caseiros que alguma vez comemos na vida com Iogurte e queijo grego, bolos frescos, doces, mel da ilha, ovos, pão, sumo e café! De comer e chorar por mais.

Hotel Petradi is a familiar hotel without many luxuries but with breathtaking views. It is located on a hill between Chora and Mylopotas Beach. 
When we arrived we were greeted by Zooey, an extremely nice and delicate hotel employee that after check-in took us to the restaurant where we had one of the best homemade brunches ever with greek yogurt, greek cheese, fresh cakes, jam, Ios’ honey, eggs, bread, juice, and coffee. Delicious!

2018-08-28 12.40.44

Depois de termos o quarto pronto decidimos ficar um pouco por lá a descansar uma vez que a nossa filhota começou a dar sinais de estar doente.

After we got the room ready we decided to stay there for a little rest once our little girl started showing signs of being sick.

2018-08-28 13.37.16

Mais para o final da tarde decidimos conhecer um pouco de Chora, a capital da Ilha, uma vez que ir à praia não era opção.
Chora é o maior aglomerado populacional da ilha e é nela que se localizam os principais serviços e comércio da ilha. As estradas são estreitas e no centro da cidade existem muitos caminhos que são apenas acessíveis a pé o que lhe confere um charme especial.

More towards the end of the afternoon we decided to get to know Chora, the capital of the Island, since going to the beach was not an option.
Chora is the largest population cluster on the island and it is in it that the main services and commerce of the island are located. The roads are narrow and in the center of the city, there are many paths that are only accessible on foot which gives it a special charm.

2018-08-28 17.49.49

2018-08-28 17.47.00

2018-08-28 18.44.25-1

2018-08-28 16.30.52

2018-08-28 17.44.12

Processed with VSCO with c1 preset

Processed with VSCO with c3 preset

Já de volta ao hotel apreciámos um delicioso jantar tipicamente grego com algumas das opções vegetarianas que tinham para nós! De comer e chorar por mais.

Back to the hotel, we had a delicious Greek style dinner with some of the vegetarian options they had for us. So good!

2018-08-29 14.51.42

2018-08-29 19.55.54

No próximo post falaremos sobre umas das melhores actividades para fazer em Ios, ir à  praia.

In the next post, we will tell you about some of the best activities to do in Ios, going to the beach! (Yay!!)

Ivan

🌍 Reserva através destes links e poupa dinheiro:
🌍 Book through these links and save some money:

Reserva um dos milhares de hotéis através do Booking.
Reserva um dos milhares de apartamentos através do Airbnb.
Reserva os teus voos através da Momondo.
Faz o teu seguro de viagem (com 5% de desconto) através da IATI.
Levanta dinheiro no estrangeiro sem taxas com o Revolut
Reserva o teu guia de viagem e tours através do Get Your Guide

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.