O nosso verão pela Grécia | Our summer in Greece

Era Abril e já andávamos nós desesperadamente à procura do nosso próximo destino de férias para o verão. Não tínhamos ainda uma ideia bem definida do que queríamos fazer mas sabíamos que com uma bebé de um ano, tínhamos de fazer alguns ajustes às nossas expectativas.

It was April and we were already looking for our next summer holiday destination. We didn’t have any idea of what we wanted to do but we knew that with a one year old baby we would have to adjust our expectations.

Depois de procurarmos muitos voos e com a preciosa ajuda da momondo, encontrámos um voo directo (uau!) e relativamente barato para Atenas e assim ficou definido o nosso destino, a Grécia.

After searching for many flights with momondo‘s help we found a direct and cheap flight to Athens so that’s how we chose our destinatination.

Sempre fomos ambos uns apaixonados pela civilização e pela cultura grega, o berço da democracia e um destino gastronómico sem igual.

We have always been passionate about the greek civilization, the cradle of democracy and a unique gastronomic destination.

Quem nos conhece sabe que fazemos as nossas viagens sempre pelos mínimos possíveis e esta não foi exceção. Depois de encontrarmos o tal voo barato da companhia grega Aegean (que recomendamos) começámos a delinear o nosso itinerário.

Those who know us know that we make our trips always on a tight budget and this time was no exception. After finding such a cheap flight from the Greek company Aegean (which we recommend) we started to delineate our itinerary.

screenshot.jpg

O plano era o mesmo de sempre, cultura em primeiro lugar e depois uns dias para relaxar.

The plane was the same as always, culture in first place and then some days to relax.

1º ao 3º dia – Atenas | 1st to 3rd day – Athens

Os 3 primeiros dias da viagem ficaram guardados para a capital, Atenas, e para descobrirmos mais sobre esta maravilhosa capital europeia que está novamente a renascer depois de alguns anos conturbados de crise económica.

The first three days were used to visit the greek capital, Athens, and to discover more about this wonderful european city that is reborning again after a few years of economic crisis. 

2018-08-24 10.15.11.jpg

3º ao 5º dia – Santorini | 3rd to 5th day – Santorini

Depois de Atenas seguimos para um destino que sempre fez parte do nosso imaginário e dos nossos sonhos, a famosa ilha de Santorini. Para chegarmos a Santorini apanhámos um avião da companhia grega Olympic Air que pertence à Aegean. O voo durou no máximo uns 40 minutos e ficou ao mesmo preço que seria fazer uma viagem de 6 horas de ferry.

After Athens we set out to a destination that has always been part of our imaginary and our dreams, the famous island of Santorini. To arrive there we caught a flight with the greek company Olympic Air that is part of Aegean Airlines. The flight took about 40 minutes and it was the same price as a 6 hour ferry trip.

Processed with VSCO with c1 preset

5º ao 7º dia – Ios | 5th to 7th day

Após terminada a estadia em Santorini partimos de ferry para a ilha grega de Ios, conhecida pelas suas praias de areia branca e por ser o local onde se encontra sepultado Homero, o famoso escritor da Ilíada.

After Santorini we set out by ferry to the nearby island of Ios, known by its white sand beaches and the resting place of Iliad’s author, Homer.

Processed with VSCO with c1 preset

8º dia – Atenas | 8th day – Athens

Depois de três dias se sol, calor e praia acabou o nosso tempo na pitoresca ilha de IOS. Apanhámos novamente o ferry de volta para Santorini, onde desta vez visitámos Fira (tínhamos ficados alojados em Oia) e mais tarde, ainda nessa noite, apanhámos o avião de volta para Atenas.

After three days of sun, hit and beach our time in Ios was over. We boarded the ferry back to Santorini, where this time we visited Fira (we were staying in Oia) and later that night we caught the plane back to Athens.

No dia seguinte, preparámos as malas novamente e dirigimo-nos ao Aeroporto Internacional de Atenas, onde embarcámos novamente no avião da Aegean, que nos traria de volta a Portugal.

In the following day we packed our bags and after a short walk around Athens we set out to the Athens International Airport where we boarded the Aegean plane that would bring us back to Portugal.

Em breve iremos falar-vos em particular de todos estes destinos que merecem ser visitados.

In the following weeks we will tell you about all these destinations in particular.

Ivan

Reserva através destes links e poupa dinheiro:
Book through these links and save some money:

Reserva um dos milhares de hotéis através do Booking.
Reserva um dos milhares de apartamentos através do Airbnb.
Reserva os teus voos através da Momondo.
Faz o teu seguro de viagem (com 5% de desconto) através da IATI.
Levanta dinheiro no estrangeiro sem taxas com o Revolut
Reserva o teu guia de viagem e tours através do Get Your Guide

4 thoughts on “O nosso verão pela Grécia | Our summer in Greece

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.